Прем’єр-міністр України Денис Шмигаль заявив, що законопроект про локалізацію № 3739 повинен бути допрацьований відповідно до підписаних міжнародних угод.
Прем’єр-міністр Денис Шмигаль заявив, що схвалений в першому читанні законопроект про локалізацію в чинній редакції не відповідає деяким параметрам Угоди про асоціацію України і Європейського союзу. Про це прем’єр заявив в ході робочого візиту до Брюсселя 23 липня.
«Закон прийнятий в першому читанні. Він є досить жорстким для мене, наших міжнародних партнерів. Він досить цікавий для нашої промисловості і економіки », – заявив Шмигаль.
За словами прем’єра, на цей час завдання влади – «знайти золоту середину», щоб підтримати власну економіку під час кризи і не порушити міжнародні угоди.
«Поки міжнародні партнери абсолютно спокійно це сприймають, оскільки розуміють, що це перше читання», – зазначив прем’єр.
За словами Шмигаль, позиція уряду полягає в тому, що не може йти мова про жорстку локалізації, а лише про використання нецінових критеріїв в розмірі 30% при проведенні держзакупівель. Критерій даватиме преференції для товарів, що мають складову українського виробництва.
«У чинній редакції він не відповідає деяким параметрам Угоди про асоціацію, тому уряд буде наполягати на тому, щоб ми відредагували редакцію спільно з депутатами так, щоб вона не порушувала наших міжнародних угод, і не тільки про асоціацію», – додав прем’єр.