Наші статті
Подобається

Ольга Герасим’юк про молодих журналістів та кіно в Україні без російського продакшену…

14/11/2014     Автор: Яна Романська
Ольга Герасим’юк про молодих журналістів та кіно в Україні без російського продакшену…

Медіа сфера чи не найобговорюваніша в останні дні у Львові. Як бути ЗМІ, аби стати рушієм для розвитку країни, як поводитись журналістам у період війни, як далі вирішувати державотворчі процеси в Україні кожному зокрема. На декілька з цих та інших питань нам відповіла Ольга Герасим’юк – член Національної ради з питань телебачення та радіомовлення України.

 

Про інформпростір в Україні:

«Журналістика не була готова, що у нас буде війна».

Теза, яка стала, фактично, злободенною на форумі. Адже сьогодні журналісти вже не просто спостерігачі, які достеменно досліджують якусь думку, а й «безстрашні голови», які ризикують своїм життям, щоб висвітлити правду на лінії вогню.

Після відходу «сім’ї» від штурвалу в країні потрібна низка змін: «Де хоч трошки можна підчистити лайна, треба це зробити».

Про молодих журналістів       

«У нас є дуже багато цікавих журналістів, на яких тепер звернуть увагу (тепер – після того як деякі фахові журналісти пішли в політику, прим. ред.). У нас є така певна однобокість, наприклад, журналісти приходять в парламент і обирають когось одного, ні щоб розпитати всіх. Так вони створюють медійну особу.

Є дуже багато інших журналістів. І сьогодні, можливо, вони зрозуміють, що є місце, де можна щось міняти, і воно є не тільки тому що його звільнили.

Нам треба розвивати журналістику, яка займається не лише політикою, але й соціальним питанням, не лише скандалами, а й аналітикою. У нас було немодно говорити про щось хороше, так про Україну склалось враження, що це якась нещасна земля.

Обнадіює, що зараз тут багато молодих людей. У мене брали інтерв’ю оператор-хлопчик – 14 років, і його напарниця-журналістка – 16 років. І ставили абсолютно притомні запитання, які стосуються розвитку професії.

З них буде толк, але треба їм нанизувати знання. Іноді приходять брати інтерв’ю не знаючи чого, що за людина, чим вона займається… просто дали редакційне завдання і його нічого не цікавить. Ставлення до професії як до чогось фейсбучного.

Про заборону російського кіно в Україні:

Вже зараз Національна рада заборонила 18 серіалів.

Та вона розповідає, що часто до неї звертаються канали, які вже оплатили нещодавно заборонений серіал та просять про виняток.

Наприклад, з поста у Facebook: «Другий вчора прийшов і каже, що російські серіали вимагають відмінити маргінали.. А гроші ж… А потім – ну чим завинив Стефан Цвейг, що в його творі ідіот Порєченков з'являється в епізоді? Забороняти Цвейга через ідіота?

Тут у мене суперечливі думки…
І все ж думаю – справді Цвейгу не повезло з рускімі… І вся відповідь на всі ці питання лежить саме тут: ніхто не знав, що з цими рускімі так може не пощастити світу…
І треба давати тепер цьому раду..»

Насправді тема заборони російського кіно в Україні дуже важка, після прийняття низки законів регіоналами така заборона достатньо ускладнилась. Національна рада не може обмежити російську кінопродукцію не спираючись на закони. А російські мильні опери взагалі важко заборонити, адже у них немає пропаганди насильства, як в деяких – які вже є забороненими.

Про мову та мову у кіно 

Питання двомов’я гостро стоїть ще з часів Януковича, а може з початку української незалежності. Закон про регіональні мови, які прийняв парламент часів Януковича. Потім були революції, які він викликав. Згодом відбулась його відміна і спекуляція на цій «відміні» сепаратистів.

Сьогодні у кіно можна почути і російський, і український переклад кінострічок. Добре це чи погано?

О. Герасим’юк: «Я думаю, щоб йшли якісь фільми американські, британські ще якісь, щоб вони йшли тими мовами, субтитрували на нашу. Це так роблять в інших країнах, де іноземні мови входять у вжиток. Її треба давати людям, щоб вони потім могли мати певний ракурс.

Закон Ківалова&Колісніченка треба абсолютно точно мінять, він не дав можливостей захистити жодної з мов. Вони будували його для російської мови. А у нас мовна полікультульрна країна.

Зараз у питання об’єднання нації не потрібно вносити якісь суперечні моменти. Всі добре розуміються. Російськомовні українські громадяни, які є громадянами, вони вам перші скажуть, що українська повинна бути державною».

Також О. Герасимюк розповіла, що цей закон блокує Національну раду: вони не можуть повпливати чи заборонити якийсь канал, де є суцільний «перегіб в одну зі сторін».

Цитата вечора:

Пропаганда має стати пропагандою позиції.

 

Автор: Yavkubi

 

 



Коментарі