Перекладач Google був помічений у некоректному перекладі.
Українську фразу "революція Гідності" російською мовою перекладав як "Политический кризис на Украине", повідомляє Корупція.Інфо з посиланням на Обозреватель.
Користувачі соцмереж, обурені подібною ситуацією, масово почали повідомляти про помилку. Оскільки в "перекладачі Google" є функція "поліпшити переклад", мабуть тому неправильний варіант спочатку був занесений в систему.