Екслідер “Правого сектору” та командувач “Української добровольчої армії” Дмитро Ярош висловив свою солідарність з екснардепкою та мовознавицею Іриною Фаріон, яка раніше критикувала російськомовних бійців “Азову”. У своєму дописі на Facebook він назвав війну проти України “екзистенційною” та закликав українських воїнів “змінити мову” і повернутися до “мови своїх предків”.
Ярош процитував кілька тез професора Петра Іванишина, який написав звернення до тих українських воїнів, що говорять російською. За його словами, для московитів українська національна держава — це смерть, а для українців — смертю є їхній “рускій мір”.
Дмитро Ярош згоден із тим, що теперішня війна ведеться також проти російської мови. Він закликав українських воїнів приєднатися до боротьби проти імперського «руского міра» і культурного шовінізму, який, за його словами, представляє російська мова.
“Ти – на війні. На війні проти нашої колективної смерті, проти імперського “руского міра”, а значить – проти їхнього культурного шовінізму, проти російської мови теж”, — наголосив він.
При цьому він наголосив, що часткова російськомовність, суржикомовність чи двомовність українських бійців не зменшує їхньої «священної боротьби за свободу, державу й культуру». Однак Ярош закликав їх «змінити мову» і повернутися до «мови своїх предків» – воїнів УПА й УНР, козаків, лицарів Великого князівства литовського, руського й жемайтійського, русичів Галицько-Волинської й Київської держав та інших.
“Ти – зможеш! Як змогли тисячі Твоїх побратимів в минулому і в сучасності. Бо Ти – вже гордість і слава України. Ти – надія українського світу. Ти – майбутнє сильної української держави. Сильної, бо української. Української не за назвою, не за формою, а за змістом”, — повторив тезу Петра Іванишина Дмитро Ярош.