Українська письменниця й громадська активістка Лариса Ніцой опублікувала пост про те, як вона зробила зауваження російськомовному воїну за те, що він досі спілкується мовою окупантів. Це викликало бурхливу та неоднозначну реакцію в українців.
Це стало відомо із допису Ніцой на Facebook.
Письменниця розповіла, що інцидент трапився у відділенні реабілітації. Зовсім юний військовий із майже “школярським” обличчям очікував на прийом медика.
Коли підійшла його черга заходити у кабінет, воїн випадково забув свій телефон. Ніцой подала його юнаку. На що той відповів “спасіба”. Лариса не втрималась й прокоментувала це наступним чином.
“Українці кажуть “дякую”. От я вам вдячна за захист. А за мову окупантів – ні. Ви розмовляєте, як вони. Нащо вона вам? Лишайте її в окопах. Говоріть, як українець”, – пише Ніцой.
Вона зазначає, що молодий боєць увійшов в ступор і їй його аж шкода стало.
“Цій дитині, очевидно, ще ніхто так не казав, що українці розмовляють українською. Ця дитина, вчорашній випускник школи, здавалося, почула таке вперше. Поруч зніяковіло усміхався молодесенький фельдшер. А ти чому ніяковієш, дитино? Якщо ти не кажеш про це своїм одноліткам, то хтось же мусить казати?” – пише громадська діячка.
Також Ніцой зазначила, що цей допис насправді про толерантне і лагідне спілкування з учасниками бойових дій.
Думки коментаторів щодо допису Ніцой розділились.
Одні відзначають, що вже давно не ніяковіють і роблять зауваження іншим за вживання російської мови у публічному просторі.
Інші ж встали на захист російськомовного військового.
- Думаю, в такому випадку такі зауваження недоречні. Краще говорити з тими, хто в тилу, а не з травмованими воїнами. Нехай повертаються в україномовне, дружнє середовище.
- Хлопець воює і перейде на українську, точно перейде, але на це час потрібен. Але о так чмирити хлопчину – то вже занадто!
А що думаєте ви щодо цієї ситуації – пишіть у коментарях